30 November 2012

Insights into editing

On 16 November 2012 Yuka Igarashi posted a fascinating piece to The Granta blog entitled House Style: Editing Brazil. The comments also give insights into what goes on in the editor's head while editing.

The processes that go on in the heads of translators working on technical journalism are similar if, perhaps, little less obsessive than at Granta.

On this theme, see also Kevin Hendzel's excellent post entitled Confirmation Bias: Why Collaboration is the Path to Translators’ Best Work.

ChatGPT, a drafting aid for translation by emulation

On 17 October 2011, I published the first of two posts summarising my general approach to the type of translation/adaptation services I was ...